viernes, 21 de noviembre de 2008

Perfect Tenses


TIEMPOS PERFECTOS



Usos

PRESENTE PERFECTO

- Acciones pasadas que tienen incidencia en el presente

- Experiencias vividas

- Acciones pasadas que con tinúan en el presente


PASADO PERFECTO

- Acciones que ya habían tenido lugar o no en un momento determinado en el pasado



FORMACIÓN DEL PRESENTE PERFECTO


Para formular oraciones afirmativas y negativas en este tiempo verbal se debe emplear el auxiliar HAVE/HAS de acuerdo con los pronombres a los cuales se harán referencia. Es importante señalar que el significado de los auxiliares antes mencionado en español es HABER (yo he, tu has, el/ella/eso ha, nosotros hemos, ellos han). En este tiempo se emplean comunmente los adverbios SINCE (DESDE) Y FOR (DURANTE)


I, you, we, they HAVE + participio del verbo


she, he, it HAS + participio del verbo

Ejemplos:
  • Conference has had excellent results this year
  • We haven’t finished the work yet
  • he has executed the order
  • Personnel managers have fullfilled the agreement


FORMACIÓN DEL PASADO PERFECTO



Para formular oraciones afirmativas y negativas en este tiempo verbal se debe emplear el auxiliar HAD con todos los pronombres a los cuales se harán referencia: (yo había, tu habías, el/ella/eso había, nosotros habíamos, ellos habían). Los adverbio más comunes que se emplean en este tiempo son: BEFORE (ANTES), AFTER (DESPUÉS) Y WHEN (CUANDO)


I, you, she, he, it, we, they HAD + participio del verbo

Ejemplos
  • They had taken measures before the strike
  • he had spoken to the chief manager when you sent the message
  • trade union had voted against the mesure
  • department had authorized cash payment




CONJUGACION DEL PARTICIPIO PASADO



El equivalente del participio en español es la terminación ADO, EDO, IDO (leído, comido, bebido, estudiado, comenzado, llegado). En inglés, el participio se conjuga de la siguiente manera:

Verbos regulares
Son aquellos verbos a los que se les agrega la terminación ED al final de los mismos. Se llaman así por seguir un mismo paradigma en la conjugación. Ejemplo: You have opened the door. We have started the class. They have arrived soon. He has studied the lesson.

Verbos irregulares
Es necesario utilizar la lista de verbos irregulares para hacer los cambios de los verbos en este tiempo verbal. Sin embargo se debe utilizar la tercera columna de la lista y no la segunda pues la oración estaría errada (atender explicación del docente) De no aparecer el verbo en la lista, significa que es regular y se le agregará ED.

* Tenga a la mano la lista de verbos irregulares que el docente le facilitará para poder formular oraciones con los tiempos perfectos.


Ejercicios

Lea el siguiente fragmento de texto y complete las oraciones con el presente perfecto empleando los auxiliares HAS/HAVE según sea el caso junto con el participio pasado del verbo indicado entre paréntesis

Ejemplo:

they ______ (increase) sales.
they have increased sales


This ________ (be) an excellent year for Graphic Images PLC. Total sales _____ (reach) $370 million and sales within the UK _____ (show) an impressive 8% growth. Export sales _____ (fall) by 5% but gross profit _____ (grow) by 3%. All business divisions _____ (perform) well. We _____ (invest) heavily this year to improve quality. Our quality counts programme _____ (involve) many employees in individual and tema projects and we_____ (run) a series of training courses for technical personnel.


Ejercicios

Lea el siguiente fragmento de texto y complete las oraciones con el pasado perfecto empleando el auxiliar HAD junto con el participio pasado del verbo indicado entre paréntesis

Ejemplo:

we _______ (enter) two new partnership
we had entered two new partnership

Our research and development work _____ (continue) and we _____(introduce) many new and enhaced products. We _____ (give) our costumers increased support through our after-sales divisions. We-_______ (establish) a new wholly-owned subsidary, Graphic Finance Ltd., this year. So far this subsidiary _____ (assist) over a thousand customers to lease Graphic Image equipment.



martes, 14 de octubre de 2008

MODAL AUXILIARIES


Definición


Conjunto de verbos que cumplen una función específica en relación con el verbo principal que lo acompaña. Por lo general, expresan el modo en que se realiza la acción.n


Características


- son defectivos, es decir, nunca cambian de forma a la hora de conjugarse en todos los tiempos verbales

- no tiene infinitivo

- van seguido por el infinitivo que indica acción si la preposición "TO" (ought es la excepción)

- no utilizan el auxiliar "DO" para su forma interrogativa y negativa, sólo se realiza inversión con el sujeto


TIPOS DE VERBOS DE MODOS


Capacidad


Expresan lo que se puede hacer tanto física como mentalmente.


Presente: Can (poder): they can swim across the sea

Pasado: Could (poder): I could lift the stone

Futuro: Will be able to (poder): we will be able to fix the engine


Permiso


Expresa lo que esta permitido hacer

May (poder): she may take a rest on week ends


Posibilidad hipotética


Expresa situaciones imaginarias en las que no hay certeza de que se realicen

Might (poder) it might rain tomorrow


Suposición


Expresa lo que se piensa o cree con respecto a algo, a alguien o a una acción

Should (deber): they should be working at this moment


Deducción


Indica lo que debe ser basado en una serie de hechos

Must (deber): Everything is moving in the house. It must be an earthquake


Deber


Indica lo que se está obligado a hacer por órden de una autoridad

Must(deber): you must wear helmet in this zone


Prohibición


Indica lo que está prohibido hacer y que puede acarrear consecuencias y sanciones

Mustn't (prohibir): they mustn't smoke in gas stations


Consejos


En este tipo de auxiliares se emplean tres formas de aconsejar:

Consejo remoto: Should (deber) you should bring your laptop

Consejo necesario: have to (tener que) (para she, he and it se conjuga: has to) they have to do research rigth away

Consejo obligatorio: ought to (deber) we ought to take the patient to the hospital

miércoles, 24 de septiembre de 2008

kind of expressions


Imperativos


Tipo de expresión que se emplea para dar órdenes, advertencias, consejos y peticiones. Con el fin de formar expresiones imperativas en inglés se deben seguir los siguientes pasos:

- emplear el infinitivo del verbo sin el uso de la preposición "to". Ex: Come here!

-en la forma negativa se debe emplear el auxiliar negativo "don´t" o "do not" (formal) antes del verbo. Ex: "Don´t smoke here"

- en las expresiones imperativas están involucrados los actores (you, he, she, we, they)

- la expresión "let´s" se usa cuando "tu" formas partes de la acción. Ex: Let´s go to the hospital!


Funciones de las Expresiones Imperativas

1) orden

La intención es que alguien cumpla con una órden que se impartió: Be on time! take this pills! Call to Fire Department! Do a research!


2) advertencia

Se trata de prevenir un hecho que puede acarrear consecuencias negativas: Watch out! Don´t move! don´t cross! don´t smoke in this area!


3) consejos

el objetivo consiste en sugerir a alguien la forma adecuada en que actuar ante un hecho:"Eat an apple - it's much better for you than a biscuit!" "Don't tell him you're resigning now! Wait until Monday when he's in a better mood."


4) peticiones

Se pide que alguien cumpla una orden de manera formal: "Please take a seat.""Please wait here.""Please hold the line.""Please don't smoke here."



Exclamativas


Tipo de expresión que se emplean para manifestar emociones tales como: alegría, felicidad, angustia, malestar o sorpresa. Se identifican por el signo de exclamación que va al final de la oración. Exemples:

yeah! good! what a beautiful night! how happy we are! what a bored film! how great your attitude is!


Hope vs Wish



Wish


Se emplea por lo general en situaciones hipotéticas o imaginarias: I wish that I had a dog. (I don'treally have a dog, but if I did, I would be happy.) I wish (that) you were here. (Unfortunately, you're not, and I miss you.)

Asimismo suele emplearse para expresar felicitaciones y acciones de buenos desos: We wish you a "Merry Christmas."They wished him "Happy Birthday."Wish me luck.


Hope


En primer lugar puede emplearse para expresar buenos deseos, pero con un matiz de lo que se espera: I hope (that) you have a Merry Christmas.I hope (that) you had a nice Birthday.
(some time in the future)(some time in the past)
Por otra parte, se emplea para la realización de un deseo bien sea en el presente, el pasado o incluso lo que se ha esperado:
I hope to see you atthe party. I hoped to see you at the party on Saturday. I had hoped to see you at the party on Saturday. I hope to get an A on the exam. I hope it doesn't rain tomorrow. He hopes to be elected President. She hoped you wouldn't find her. (future possibility)(but you didn't make it)(but I didn't) (it is still possible)(although it might) (it could happen) (but you probably did)


Wish and hope


Ambos verbos se empelan en situaciones de protocolo para hacer peticiones o congraciarse con alguien. En estos contextos, el verbo "wish" es más definido y formal. EX:
I wish to see the doctor. (right now)
I hope to see you again.(anytime in the future)

miércoles, 18 de junio de 2008

Reading Comprehension Techniques

Texto de Lectura A para la sección 1 de ADM


Lasting effects

After the catastrophic event of December 1999 in Vargas it is of course of prime importance, in order to conceive prevention countermeasures, to asses the probability that a same event could occur again. It is especially crucial in the Vargas case because a similar event already affected the Vargas coast in February 1951. The fact that the 1999’s event could have been even more extreme than the 1951’s one (at least it has been undoubtedly much more murderous) reinforce the importance of the question: under which conditions is such an extreme event like the Vargas 99 floods repeatable?

The authors have only realized a one-week mission in Vargas in February 2000. Therefore they can of course not pretend to give a definitive answer to such a complex question. Nevertheless some tracks can probably be advanced that can maybe provide elements on this topic. After a short summary of the most remarkable characteristics of the 1999’s event, a list of possible investigations is drawn up, as they have been identified at the date of the mission.

The disaster caused estimated damages of USD $1.79 to $3.5 billion More that 8,000 homes were destroyed, displacing up to 75,000 people. The mudslides significantly altered more than 60 kilometers of the coastline in Vargas. Over 70% of the population of the state of Vargas was affected by the disaster. All public services, like water, electricity, phone lines, and land transportation (roads and bridges) disappeared. There were no supplies of food and water for months, so most of the population had to be evacuated. Looting and sacking sprouted up everywhere, forcing the military to implement Martial law for more than one year.
texto B para la sección 2 de ADM
The December 1999 flood

On December 15 and 16, 1999, exceptional rainfalls fell down on the northern coast of Venezuela, especially affecting the northern slope of the El Avila Mountain. Furthermore these rainfalls occurred after more than two months with rainfalls significantly higher than the mean values. The following data, recorded at the Maiquetia Airport, are mentioned in a report compiled by PNUD (2000): 122 mm in October 1999, compared to a mean inter-annual value of 56 mm, 290 mm in November 1999, against 54 mm, and of course 1204 mm in December 1999, against 54 mm. The rainfalls of December 15 and 16 occurred thus probably on saturated soils, or at least soils much more wet than usually at this season.
All the torrents of the northern slope of El Avila, more or less perpendicular to the coast, knew exceptional floods, burying almost all their alluvial fans under huge volumes of sediments.

The damages were considerable, both for what concerns human losses and on the material or economic plan. Many houses were swept, buried or filled by sediments. The road giving access to the littoral localities remained impracticable for a long time. The water supply and other networks were hard affected, as well as the La Guaira seaport. The torrential flows often pushed their sediment transport quite far in the sea (around 100 meters at some places).

martes, 27 de mayo de 2008

Cláusulas relativas



  • En inglés existe un punto sobre el que debemos prestar atención al hablar: Debemos distinguir si estamos hablando de “una persona” o de “un objeto” ¿Por qué? Porque el pronombre relativo es distinto según sea una persona o cosa/animal. Veamos para qué sirve cada uno de ellos (fíjate como todas estas palabras llevan una “h intercalada):

    · Who [hu] /whom es para personas.
    · Which [güich] es para cosas
    · That [dat] es ¿Qué funciones hacen los “relatives pronouns” who/whom, which, that

    Mira estos ejemplos:

    The chef who won the competition studied in Paris.
    Ejemplos:

    · The girl who is sitting next to you.

  • - a man whom I don't know.
    · The book which you just read.


¿Qué funciones hacen los “relatives pronouns” who/whom, which, that?

Dos funciones que ya hemos mencionado, pero que repetiremos para que las memorices.

1) Identifican a una persona o cosa. Este tipo de oraciones se llaman “identifying relative clauses”

Ejemplo 1: He is the person whom I spoke about.
Ejemplo 2: The bag which you gave me.


2) Proporcionan más información sobre una persona o cosa previamente identificada. Este tipo de oraciones se llaman: “non-identifying relative clauses”. Ten en cuenta que la diferencia con el anterior tipo de oración “identifying relative clauses” es muy sutil y la única manera de saber si estamos ante una “non-identifying clause” es fijándose si ya se ha identificado o no a la persona o cosa antes de utilizar “who”, “which” o “that”. Veamos ejemplos de “non-identifying relative clauses”:

Ejemplo 1: You already know Mr. Smith, who is one of my best friends. Nota: En la primera parte de la oración ya hemos identificado a la persona “es el Sr. Smith al cual ya conoces”; luego añadimos más información.

Ejemplo 2: Thirty years ago my uncle built this house, which is now worth 4.000.000 euros. Nota: En la primera parte de la oración identifico la casa, luego “which” ya no me sirve para identificar sino para añadir más información sobre la casa.






martes, 22 de abril de 2008

Conjunciones en Inglés


A continuación se presenta una lista de las conjunciones más utilizadas en inglés con sus equivalentes en castellano que les será de mucha utilidad para las clases de inglés presencial así como ejercicios y el taller escrito de la unidad II del programa de estudio



TIPOS DE CONJUNCIONES


COORDINATIVAS

and, y
now, ahora bien
but, pero
still, no obstante
yet, sin embargo
only, sólo que
while, mientras
then, entonces
so, así que

so then, por tanto
for, pues
either... or..., o... o...
neither... nor..., ni... ni...
however, no obstante

SUBORDINATIVAS

that, que

because of, debido a
since, ya que, puesto que
as, pues, como
so that, a fin de que
lest, para (que) no
if, si
unless, a menos que
although, though, aunque

while, en tanto que
until, hasta que
as if, as though, como si
when, cuando
why, por que
in order that, para, a fin de que
whether... or, si... o
therefore, por lo tanto
nevertheless, sin embargo

Ejercicios
Lea las siguientes oraciones, escríbalas en su cuaderno e indique las conjunciones así como sus funciones y tipos
1. I put on my shoes and I went out to play.
2. I can't eat my sweets until after dinner.
3. I can't go out tonight because I have to stay in and do my homework.
4. It had been a long time since I had last played football.
5. I was going to eat the sweets but I saved them for my sister.
6. She was nice to me although she wouldn't let me play with the lego.
7. Both police and civil protection rescued victims.
8. Not only hurricane destroyed all the city, but communications was interrupted because of it.
Información complementaria sobre las conjunciones subordinadas para la sección 2 de ADM

Tiempo (al principio de cada oración o en el centro de las oraciones)

Before: antes
After: después
When: cuando
While: mientras
Since: desde
Until: hasta

Causa + Efecto (en el centro de las oraciones)

Because: porque
Since: pues
Now that: ahora que
As: en vista de que
In order that: con el fin de
So: de modo que

Oposición (al principio de las oraciones)

Although: aunque
Though: pese a
Even though: aún cuando
Whereas: visto que
While: mientras que

Condición (al principio de las oraciones)

If: si
Unless: al menos que
Only if: solamente si
Whether or not: dependiendo de
Even if: aún así
In case that: en caso de



Vocabulario Técnico sobre Administración de Desastres


Aquí encontrarás vocabulario técnico sobre la carrera de administración de desastres inglés - español que te servirá de ayuda para la comprensión de texto. En esta semana encontrarás vocabulario de la especialidad comenzando por la letra A


Disaster Management Vocabulary

A

Acceleration: Aceleración
Accelerograph: Acelerógrafo
Acceptable risk: Riesgo acceptable
Acid rain: Lluvia ácida
Aftershock: Réplica
Alarm: Alarma
Alert: Alerta
Amplitude: Amplitud
Anemometer: Anemómetro
Annual flood: Crecida anual
Anticyclone: Anticiclón
Arid zone: Zona árida


Bienvenidos


En esta página el visitante podrá encontrar información sobre la gramática inglesa referente a los programas de estudios de la UNEFA en cuanto a las unidades curriculares Inglés I e Inglés II respectivamente. Aquí se podrá consultar vocabulario, explicaciones de gramática, ejercicios y link con otras páginas web para profundizar conocimientos. La idea es adquirir herramientas para la comprensión de textos en inglés en cualquier área científica y tecnológica, en especial aquellas vinculadas con las carreras dictadas en la UNEFA.